• <th id="w4oce"></th>
    <del id="w4oce"><form id="w4oce"></form></del>

        亚洲无码AAA|成人性A片|Aⅴ无码|亚洲性爱成人电影|青青草AV片在线收看|成人AA免费视频|一二三区av|人人人人操|日韩AA片|日韩无码一级

        Language

        400-858-6699

        NO.196 | 如何正確說“忘記了”!

        發(fā)布者:北雅國際英語 發(fā)布時間:2023-06-06 13:20

        有時候,當你正想說句話時,卻忽然大腦一片空白,忘了要說什么“忘記了”,英文怎么表達呢?


        forget

        Forget to do sth.

        I forgot to bring my keys: 

        我忘了帶鑰匙。

        I forgot to pay the bills.

        我忘了付賬單。

        I forgot to tell you I won't be home for dinner.

        我忘記告訴你我不回來吃飯。

        I forgot how to say it in English.

        我忘記這個英語要怎么說。


        Forget的遠親

        Forgetful健忘的、容易忘事的

        As I get older, I'm becoming more and more forgetful.

        我年紀大了,越來越健忘。

        I've always been a forgetful person.

        我一直都很健忘。

        Forgettable: 容易被遺忘的,指乏善可陳、缺乏記憶點

        His new song is really forgettable, unlike his older hits.

        他的新歌真的乏善可陳,沒什么記憶點,不像他的老歌。


        Remember/recall

        I can't remember.

        我記不起來了。

        I can't recall: 同上,recall也是記憶、記得的意思。

        但注意,它們顯然不能用在“忘帶鑰匙”這類情況中,但可用于“忘記名字”這類情況里,因為表達的重點是記不起來、想不起來。

        I can't remember her name.

        我不記得她的名字。


        一片空白

        Nothing is coming to mind.

        想不起來。

        It escaped me.

        那件事我完全忘掉了。

        escape的意思是逃跑、溜走,有點像前一個表達用了slip(滑走),也是比喻一件事從你腦子里溜走了。

        It (completely) slipped my mind: 我(完全)忘記了。

        A: Did you get milk and eggs on your way home? 

        你回家路上買牛奶和雞蛋了嗎?

        B: Oh, sorry. It completely slipped my mind. 

        哎呀,對不起,我完全忘了。


        走神了

        I'm drawing a blank.

        我想不起來,什么都想不起來。

        這個用法,很像“Nothing is coming to mind”的用法。

        I blanked on that/I am blanking on that

        我想不起來(某個事)。

        突出明明知道,但不知怎么,那一刻就是想不起來,可以把具體忘記的事情套用進來。

        I blanked on her name when I ran into her.

        我碰到她的時候怎么也記不起她的名字。

        I spaced out: 我開小差了。

        space out更多是說腦子開小差、魂游向外,沒注意到要記住的事,所以忘記了。


        忘了咋辦

        Could you remind me again? 

        你能再提醒我一下嗎?

        I'm terribly sorry, could you remind me of your name again? 

        太不好意思了,你能再告訴我一下你的名字嗎?

        Could you fill me in again? 

        你能再提醒、告訴我一下嗎?

        多用于了解情況,不是名字這類信息。

        其實還有特別簡單的客氣的表達:

        Could you tell me again?/Do you mind telling me again?

        你能再告訴我一下嗎?

        置頂

        亚洲无码AAA|成人性A片|Aⅴ无码|亚洲性爱成人电影|青青草AV片在线收看|成人AA免费视频|一二三区av
      1. <th id="w4oce"></th>
        <del id="w4oce"><form id="w4oce"></form></del>