NO.183 | 盤點那些最容易被誤解的英語句子!
發(fā)布者:北雅國際英語 發(fā)布時間:2023-02-14 09:23
英語中有很多句子在不同語境有不同的意思,如果不加以注意很容易在異國他鄉(xiāng)鬧出笑話,今天北雅帶大家盤點一些最容易被誤解的句子,希望對出國旅游黨或留學黨能有所幫助。
It’s sick
太酷了
例:
A: I really like your shoes.
我好喜歡你這雙鞋啊!
B: I just bought it. it’s a limited edition.
這是我剛買的,限量款。
A: Wow! It’s sick!
哇太酷了!
You don’t say
它真正的意思是表示懷疑,驚訝,是嗎?是真的嗎?;或者表示嘲諷,相當于中文的呵呵,是嗎?
例子1:表示懷疑,驚嚇
A: I just bought a new car.
我剛買了輛新車。
B: You don’t say!
哇是嗎,真的嗎?
例子2:表示嘲諷
A: I will get a band 7 in IELTS .
我雅思會考到7分。
B: You don’t say!
是嗎?(你這水平考得到嘛)
Tell me about it
可不是嘛(表示贊成,認同)
例:
A: Today is freezing. I don’t even want to go out any more.
今天天氣真是太冷了,我都不想出門了。
B: Yeah. Tell me about it .
是啊,可不是嗎。
Nailed it
搞定,做得很好
Nail 釘子
例1:
A: Did you complete the task?
任務(wù)做完了嗎?
B: Nailed it .
搞定了。
例2:
A: How was my performance today?
今天我的表現(xiàn)怎么樣?
B: You nailed it .
你做得非常好(等于good job)
I don’t buy it
我不相信,我不買帳
例:
He said he didn’t go to the meeting because he was ill. Well I just don’t buy it .
他說他沒去開會的原因是因為他病了,我才不信呢。
I feel you
我懂你,我明白你的感受
例:
A: I have been super busy lately. I wish I can have a break.
我最近真是超級忙,多希望可以休息一下。
B: I feel you.
Let me sleep on it
讓我考慮一晚
例:
Have you decided it?
考慮好了嗎?
Let me sleep on it.
還得仔考慮考慮。
Break a leg
祝你好運
例:
I’m taking part in a singing contest tomorrow.
明天我要參加一個唱歌比賽。
Break a leg!
I’m your man
找我就對了,你可算找對人了
例:
If you need help,I’m your man.
如果需要幫助,找我就對了。
市區(qū)總校:姑蘇區(qū)干將西路305號榮利大廈4F
新區(qū)龍湖校:高新區(qū)獅山路龍湖獅山天街B館2F
集訓營營地:太湖五星級酒店
英國倫敦校:SPACES,77 Fulham Palace Road,W6 8AF,London
湖東久光校:工業(yè)園區(qū)旺墩路268號久光百貨3樓綠區(qū)
湖西尼盛校:工業(yè)園區(qū)蘇州大道西205號尼盛尚品匯3F
張家港曼巴特校:張家港曼巴特寫字樓15F
山東濟寧愛琴海校:山東省濟寧市高新區(qū)崇文大道愛琴海購物中心2層
張家港中聯(lián)校:張家港沙州西路中聯(lián)粵海酒店2F
常熟萬達校:常熟珠海路萬達廣場3F
星輝辦公中心:姑蘇區(qū)絡(luò)香路2號星輝1976產(chǎn)業(yè)園3號樓3F
報名熱線:400-858-6699

北雅官方客服

北雅官方公眾號