地道的火鍋英語表達!
發(fā)布者:北雅國際英語 發(fā)布時間:2022-03-08 16:05
中國人有多愛吃火鍋,走在路上,看個窨井蓋,都以為是九宮格火鍋。今天我們不說吃的,我們來說說名揚中外的火鍋。
火鍋(hotpot) 真正的定義
What de fines hotpot?
怎么才算火鍋?
● Broth is brought to a boil and left simmering for the duration of the meal: 高湯煮沸、不熄火,整個涮火鍋的過程中持續(xù)加熱
● Broth:清湯、鍋底湯;soup指本身就是一個菜的一鍋湯,里面已經(jīng)有內(nèi)容了
● Simmer: 燉煮
● Cook as you eat: 一邊吃一邊煮
● Cook your own food: 自己涮自己要吃的
涮鍋怎么表達呢?
你可以用這些詞:
Quickly boil, quickly dip(蘸)
但更貼切的詞是:
Dunk: 快速放入, 比如美國甜甜圈連鎖店Dunkin' Donuts. 還有籃球灌籃叫 slam dunk
Dunk food in the broth to cook it : 把食材丟到鍋底湯去涮
You usually eat hotpot with family and friends. It has great atmosphere, very communal: 通常是和家人、朋友一起吃火鍋,氣氛特別好,大家一 起,非常熱鬧
Solo hotpot: 一個人吃的小火鍋
四川火鍋
Chongqing style:重慶火鍋 ;
Chengdu style:成都火鍋
A key difference is the base:一大區(qū)別是底料
Chongqing - rendered beef fat: 重慶用牛油
Chengdu - rapeseed oil /canola oil: 成都用菜籽油
配菜:
Innards and organs: 內(nèi)臟;Ox aorta: 黃喉 ;Beef tripe: 牛百葉;Congealed blood: 血
潮汕火鍋
Chaoshan hotpot: 潮汕火鍋
Fresh beef hotpot: 新鮮牛肉火鍋
Beef that has been freshly slaughtered, hasn't been frozen:當天宰殺,不經(jīng)冷凍
Seafood 海鮮
北京涮肉
Beijing lamb hotpot: 北京涮羊肉火鍋
Mutton: 羊肉,lamb 也是羊肉,確切說是小羔羊肉
Charcoal: 炭火
蘸料調(diào)料不可少
● Dipping sauces:蘸醬
● Condiments: 調(diào)味料
● Sesame paste: 芝麻醬
● Sesame oil: 麻油
● Minced garlic, ginger, spring onions: 蒜末、姜末、蔥末
● Criander/cilantro: 香菜
● Chinese BBQ sauce: 沙茶醬
● oyster sauce: 蠔油
● Vinegar:醋
上一篇:書面表達高分攻略!
市區(qū)總校:姑蘇區(qū)干將西路305號榮利大廈4F
新區(qū)龍湖校:高新區(qū)獅山路龍湖獅山天街B館2F
集訓營營地:太湖五星級酒店
英國倫敦校:SPACES,77 Fulham Palace Road,W6 8AF,London
湖東久光校:工業(yè)園區(qū)旺墩路268號久光百貨3樓綠區(qū)
湖西尼盛校:工業(yè)園區(qū)蘇州大道西205號尼盛尚品匯3F
張家港曼巴特校:張家港曼巴特寫字樓15F
山東濟寧愛琴海校:山東省濟寧市高新區(qū)崇文大道愛琴海購物中心2層
張家港中聯(lián)校:張家港沙州西路中聯(lián)粵海酒店2F
常熟萬達校:常熟珠海路萬達廣場3F
星輝辦公中心:姑蘇區(qū)絡香路2號星輝1976產(chǎn)業(yè)園3號樓3F
報名熱線:400-858-6699

北雅官方客服

北雅官方公眾號