@剁手黨,“雙十一”又來啦!
發(fā)布者:北雅國際英語 發(fā)布時間:2021-11-19 11:42
每年一到雙十一就有一大堆人“剁手”,那“剁手”用英語怎么說呢?不會真的要說 chop off your hand 吧?這樣可能會嚇壞老外!
一、表達
1. Double 11 (promotion)雙十一促銷
2. Singles day (shopping carnival/shopping festival) 單身購物狂歡節(jié)
3. Black Friday 黑色星期五
“double 11” is a day when Chinese people go on massive internet shopping sprees because many online stores offer huge discounts on this day.
Shopping sprees 瘋狂購物
Offer discounts 提供折扣
A mega shopping event
一場盛大的購物活動
I can’t do spicy food.
我怕辣
I can’t do the summer in Guangzhou.
我怕廣州的夏天。
詞匯學習:
Extravaganza 盛大展示/表演
Retailers 零售商
二、On sale 打折出售
Everything is on sale on double 11
雙十一所有東西都打折
折扣其他表達:
Buy one get one free 買一送一
Buy one get one 50% off 買一件第二件半價
三、Place an order 下單
Out of stock 沒貨了
Please place your order right now. The item will soon be out of stock.
四、Max out the credit card 刷爆信用卡
如果別人在雙十一瘋狂買東西, 你也可以提醒她一句:
“try not to max out your credit card”
五、live on dirt“吃土”(不要說eat dirt, 是忍氣吞聲的意思)
Broke “破產(chǎn)”
over budget 超預算
I’ll probably live on dirt next month.
下個月我大概是要吃土了。
六、Chop off hands 剁手
Double 11 is the period when most people say they want to chop off their hands
雙十一那天很多人都說要剁手
“I’m going to chop off my hands if I buy again.
七、Package 包裹
Shipping/shipment 運輸
Delivery will be delayed 發(fā)貨會延遲
You might have to wait for a few days before receiving your packages.
你可能需要多等幾天才能收到貨。
上一篇:不同程度的“害怕”如何表達?
下一篇:又是一年感恩節(jié)!
市區(qū)總校:姑蘇區(qū)干將西路305號榮利大廈4F
新區(qū)龍湖校:高新區(qū)獅山路龍湖獅山天街B館2F
集訓營營地:太湖五星級酒店
英國倫敦校:SPACES,77 Fulham Palace Road,W6 8AF,London
湖東久光校:工業(yè)園區(qū)旺墩路268號久光百貨3樓綠區(qū)
湖西尼盛校:工業(yè)園區(qū)蘇州大道西205號尼盛尚品匯3F
張家港曼巴特校:張家港曼巴特寫字樓15F
山東濟寧愛琴海校:山東省濟寧市高新區(qū)崇文大道愛琴海購物中心2層
張家港中聯(lián)校:張家港沙州西路中聯(lián)粵海酒店2F
常熟萬達校:常熟珠海路萬達廣場3F
星輝辦公中心:姑蘇區(qū)絡香路2號星輝1976產(chǎn)業(yè)園3號樓3F
報名熱線:400-858-6699

北雅官方客服

北雅官方公眾號