春映歸心,晝夜如一,“春分”用英語怎么說?
發(fā)布者:北雅國際英語 發(fā)布時間:2023-03-22 09:34
中國傳統(tǒng)春分的“分”有兩個含義,一個是“晝夜平分”,另一個含義是“季節(jié)平分”一起看看春分有哪些相關(guān)的英文表達!
1. 節(jié)氣春分的形成
Spring Equinox is the middle of spring and usually on the 20th or 21st of March every year. After the equinox, the sun moves northwards, resulting in gradually longer day time in the Northern Hemisphere and longer night in the Southern Hemisphere.
春分是在春天中期,通常在每年的三月20或者21號。春分過后,太陽直射點向北移動,導(dǎo)致北半球白晝逐漸變長,南半球的夜越來越長。
2. 節(jié)氣春分代表了什么
"Spring Equinox" indicates two meanings. Firstly, on this day, the night and day are approximately equally long with 12 hours each. Secondly, it's the mid-point for the spring season.
“春分”代表了2層意思。第一,這一天白天和夜晚時間等長,都只有12個小時。第二,它是春季的中間
3. 節(jié)氣春分的氣候特征
After this day, the sun continues to move to the Northern Hemisphere and the temperature continues to rise. Daily average temperature in most areas in China reaches 0 degree Celsius above.
從春分以后,太陽繼續(xù)向北半球移動,氣溫持續(xù)上升。在中國大部分區(qū)域,日均氣溫為0°以上。
Warmer temperatures thaw frozen ground to make it easier for planting crops, increased rainfall waters these and animals that hibernated over winter emerge from their dens.
氣溫回暖,土地解凍,適合種植農(nóng)作物,同時降雨增加,灌溉莊稼,冬眠越冬的動物也從各自的小窩里出來了。
4. 春分傳統(tǒng)習(xí)俗
燕歸來
As the old saying goes, swallows fly back to the North in the first hou; thunder cracks the sky in the second hou; lightning occurs frequently in the third hou, which vividly reveals the climate feature during the Spring Equinox.
如古話所言,燕子會在“一候”的時候飛回北方;滾滾春雷則發(fā)生在“二候”;到了“三候”,閃電會頻繁出現(xiàn)。這種劃分揭示了春分的氣候特點。
祭太陽神
In the Ming Dynasty (1368-1644) and Qing Dynasty (1636—1912) , the imperial family held this ritual in Ritan park every Spring Equinox. The Ritan park gradually became a common place for public recreation. However, the practice still exists among the public.
在明代和清代,每個春分日皇室都會在日壇舉行祭祀“太陽神”的儀式。后來日壇公園逐漸成為公眾娛樂的普通場所,不過祭祀活動在老百姓中依然存在。
犒勞耕牛
As the Spring Equinox comes, farm work starts and both the farmers and the cattle start to become busy. Farmers will reward cattle with sticky rice balls to express their gratefulness. Meanwhile, people will also make sacrifice to birds, to thank them for bringing signals for farm work and to ask them not to eat grains later in the year.
春分到來之際,農(nóng)活便開始了,農(nóng)民和耕牛都忙了起來。農(nóng)民會獎勵糯米團給耕牛,以示他們的感激之情。與此同時,人們也會給鳥兒準備供品,感謝它們帶來農(nóng)耕的信號,請求它們在收獲季不要啃食谷物。
市區(qū)總校:姑蘇區(qū)干將西路305號榮利大廈4F
新區(qū)龍湖校:高新區(qū)獅山路龍湖獅山天街B館2F
集訓(xùn)營營地:太湖五星級酒店
英國倫敦校:SPACES,77 Fulham Palace Road,W6 8AF,London
湖東久光校:工業(yè)園區(qū)旺墩路268號久光百貨3樓綠區(qū)
湖西尼盛校:工業(yè)園區(qū)蘇州大道西205號尼盛尚品匯3F
張家港曼巴特校:張家港曼巴特寫字樓15F
山東濟寧愛琴海校:山東省濟寧市高新區(qū)崇文大道愛琴海購物中心2層
張家港中聯(lián)校:張家港沙州西路中聯(lián)粵海酒店2F
常熟萬達校:常熟珠海路萬達廣場3F
星輝辦公中心:姑蘇區(qū)絡(luò)香路2號星輝1976產(chǎn)業(yè)園3號樓3F
報名熱線:400-858-6699

北雅官方客服

北雅官方公眾號